Di era globalisasi, peluang untuk menempuh pendidikan atau mengembangkan karier di luar negeri semakin terbuka lebar. Singapura, Australia, Inggris (UK), Amerika Serikat, dan banyak negara lainnya menjadi destinasi populer bagi mahasiswa dan profesional Indonesia yang ingin meraih prestasi di tingkat internasional. Namun, di balik pintu kesempatan itu, ada satu langkah penting yang sering kali menjadi penentu kelancaran proses administrasi: penerjemahan tersumpah dokumen dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris.
Mengapa Penerjemahan Tersumpah Penting?
Penerjemahan tersumpah (sworn translation) adalah layanan penerjemahan yang dilakukan oleh penerjemah yang telah disumpah oleh pemerintah dan diakui secara hukum. Hasil terjemahan ini memiliki kekuatan legal yang sama dengan dokumen aslinya, sehingga dapat diterima oleh institusi pendidikan, perusahaan, maupun lembaga pemerintahan di luar negeri.
Tanpa penerjemahan tersumpah, dokumen resmi seperti ijazah, transkrip nilai, surat pengalaman kerja, atau dokumen identitas berisiko tidak diterima oleh pihak yang berwenang. Hal ini dapat menghambat proses pendaftaran kuliah, aplikasi kerja, atau bahkan visa.
Jenis Dokumen yang Umum Diterjemahkan
Bagi Anda yang ingin melanjutkan studi atau bekerja di luar negeri, berikut adalah dokumen yang biasanya memerlukan penerjemahan tersumpah Bahasa Indonesia–Inggris:
- Ijazah dan Transkrip Nilai: Dokumen ini wajib diterjemahkan untuk mendaftar di universitas di luar negeri, baik untuk program sarjana, magister, maupun doktor.
- Surat Rekomendasi dan Surat Keterangan: Surat dari dosen, atasan, atau lembaga resmi sering kali menjadi bagian dari persyaratan beasiswa atau lamaran kerja.
- Akta Kelahiran dan Kartu Keluarga: Dibutuhkan untuk verifikasi identitas saat mendaftar kuliah, mengurus visa, atau membawa keluarga ke negara tujuan.
- Surat Pengalaman Kerja dan Sertifikat Pelatihan: Untuk aplikasi kerja atau pendaftaran program profesional, dokumen ini membuktikan kompetensi dan pengalaman Anda.
- Dokumen Keuangan: Seperti slip gaji atau bukti tabungan, yang diperlukan untuk pembuktian kemampuan finansial dalam proses visa.
Kebutuhan Penerjemahan di Berbagai Negara
Setiap negara memiliki kebijakan yang berbeda terkait penerimaan dokumen terjemahan:
- Singapura: Umumnya mensyaratkan dokumen pendidikan diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah yang diakui, terutama untuk keperluan pendaftaran universitas atau pekerjaan di sektor formal.
- Australia: Mengharuskan terjemahan oleh penerjemah tersumpah atau penerjemah yang terdaftar di NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters). Untuk dokumen asal Indonesia, terjemahan tersumpah dari Indonesia biasanya diterima.
- Inggris (UK): Menghendaki terjemahan yang disertai pernyataan resmi penerjemah tersumpah, terutama untuk keperluan visa pelajar atau kerja.
- Amerika Serikat: Menerima terjemahan resmi yang disertai tanda tangan dan stempel penerjemah tersumpah, terutama untuk dokumen pendidikan dan imigrasi.
- Negara Lainnya: Banyak negara Eropa dan Asia juga memiliki aturan serupa, sehingga penting memastikan terjemahan Anda sesuai standar internasional.
Proses Penerjemahan Tersumpah
- Anda menyiapkan salinan dokumen resmi yang ingin diterjemahkan.
- Penerjemah mengalihbahasakan dokumen dengan akurasi penuh, mempertahankan format dan isi asli.
- Dokumen hasil terjemahan diberi stempel dan tanda tangan penerjemah tersumpah, sebagai tanda legalitas.
- Dokumen dapat dikirim dalam bentuk fisik atau digital, sesuai kebutuhan.
Dengan menggunakan layanan penerjemahan tersumpah, Anda dapat memastikan 4 hal berikut ini:
- Kualitas Terjamin – Dokumen diterjemahkan secara akurat oleh penerjemah tersumpah.
- Kepatuhan Hukum – Hasil terjemahan diakui secara legal, sehingga meminimalkan risiko penolakan.
- Efisiensi Waktu – Proses penerjemahan dapat dilakukan cepat sesuai tenggat pengajuan.
- Fleksibilitas Layanan – Dokumen dapat diterjemahkan dari dan ke berbagai bahasa, sesuai permintaan.
Bersama Sastra Lingua Indonesia, Dokumen Anda Siap Menjadi Dokumen yang Resmi dan Bisa Digunakan di Luar Negeri
Hubungi Sastra Lingua Indonesia untuk memproses penerjemahan dokumenmu sekarang! HOTLINE SLI: https://wa.me/6281217940525
Trust Your Words in Us

